Rabu, 16 Desember 2015


PANGGUNG TERBUKA ARDHACANDRA

Panggung ini mempunyai luas bangunan 7.200m2 dengan daya tampung penonton kurang lebih 7.000 orang. Panggung ini diresmikan oleh Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia Sharif Thajeb pada tanggal 14 April 1997. Nama Ardhacandra mempunyai makna yaitu Ardha artinya setengah , Candra artinya Bulan / lingkaran. Ardhacandra berarti setengah bulan/ lingkaran.

Panggung ini terdiri dari dua lantai yaitu:
Lanatai Atas : tempat pertunjukan besar seperti: sendratari, drama gong, musik. dll.
Lantai Bawah : tempat pameran hasil karya seni / kerajinan senbi Bali setiap Pesta Kesenian Bali (bulan Juni-juli).

Minggu, 04 Mei 2014

MASK AND BARONG EXHIBITION FROM PUAYA VILLAGE

Banjar Puaya terletak di desa Batuan, Sukawati, Gianyar. Sebagian besar masyarakat di sana menekuni kerajinan seni rupa, khususnya topeng dan barong. Seiring perkembangan globalisasi, masyarakat setempat mulai meninggalkan profesi sebagai pengerajin topeng dan barong. Fenomena tersebut menimbulkan gagasan dari para seniman untuk membentuk komunitas yang bertujuan menjaga, melestarikan, dan meningkatkan eksistensi dari seni rupa yang telah berakar dimasyarakat setempat. Untuk itu perkumpulan komunitas ini mengadakan sebuah event pameran dengan tema "EKSISTENSI PERUPA TOPENG & BARONG BANJAR PUAYA". Pameran ini berlangsung dari tanggal 2-12 Mei 2014 di Gedung Kriya, Taman Budaya Provinsi Bali. 


Puaya Banjar is located in the village of Batuan, Sukawati, Gianyar. Most of the people there pursue the craft of art, especially the mask and barong. Along with the development of globalization, local people began to leave the profession as craftsmen of  barong and mask. This phenomenon raises the idea of the artist to form a community that aims to preserve, conserve, and enhance the existence of the local art community. The community held an exhibition event with the theme "EXISTENCE OF  MASK & BARONG ARTISTS FROM BANJAR PUAYA". The exhibition was held from 2 to 12 May 2014 in the Gedung Kriya, Cultural Park Bali Province ( Art Centre ).  

プアヤバンジャールはスカワティ、ギャニャール、バトゥアン村にあります。コミュニティは、美術工芸品、特にマスクとバロンを追求しています。グローバル化の進展に伴い、地元の人々は、職人とバロン·マスクとしての専門職を離れるようになった。この現象は、維持保全し、地元のアート·コミュニティの存在を強化することを目的とし、コミュニティを形成するために、アーティストのアイデアを発生させます。コミュニティは、展示会·イベントを開催しました。テーマは「マスク&バロンアーティストバンジャールプアヤの存在」。展示会はゲデュン・クリア、文化公園バリ州 「アトーセンタ」で2014年5月2から12まで開催されました。

Selasa, 18 Februari 2014

Kalimantan Timur Featuring Bali on art Performances



This events is the unique events, because two province make art performance collaborations. Kalimantan Timur province showing the traditional dance and pop song, and Bali province showing the Balinese dance presented by the children. More of the audient see this event and they are like this, especially the parent of the children. On this time, the head of Kalimantan Timur cultural park promotions their province as a tourisms objects and every one can come here and found something new  about culture and destinations. This event held in Angsoka stage on February 16, 2014.  



Kegiatan ini begitu unik karena dua provinsi berkolaborasi dalam acara pentas seni. Provinsi Kalimanta Timur mempertunjukkan kesenian tari tradisionalnya dan lagu pop, dan Provinsi Bali  mempersembahkan tarian yang dibawakan oleh anak-anak. Banyak penonton melihat pementasan ini dan mereka sangat suka, khususnya orang tua dari anak-anak yang pentas. Pada kesempatan ini juga, Kepala Taman Budaya Kalimantan Timur mempromosikan provinsinya sebagai objek pariwisata dan setiap orang dapat berkunjung kesana dan menemukan sesuatu yang baru mengenai budaya dan destinasi pariwisata. Kegiatan ini diselenggarakan di panggung Angsoka pada 16 Pebruari 2014. 


 
この活動はユニークです。二つの県の一緒に文化祭を行われた。カリマンタンティムルの県は伝統的なダンスと音楽を実演して、バリの県は子供たちがバリのダンスを実演した。観客はとても嬉しかった、特に子供たちの両親です。そのときもカリマンタンティムルの県の社長は観光振興をしていました。この活動はアンソカステージで行われた。

Minggu, 16 Februari 2014

Arts Performences in order 41st Anniversary of Art Centre

February 14 is anniversary of Bali Art Centre coinciding with Valentine's Day. In this anniversary, Bali Art Centre held dances performances and paintings exhibitions on Friday, February 14, 2014 in Kesirarnawa stage Bali Art Centre. Dances performance and paintings exhibitions presented by the children who learning Balinese dance and Balinese painting in Bali Art Centre. This event make the children happy, because they can showing their skill about Balinese dance and painting, and their can going to the next level. The kinds of dance are performed in this event is: Sekar Jagat dance, Baris Dance,  Kebyar Duduk dance, and Oleg dance, and the show case of  paintings exhibitions is  Balinese classical painting like Mahabarata and Ramayana puppet painting.

14 Pebruari adalah Hari Ulang Tahun Bali Art Centre, bertepatan dengan hari Valentine. Dalam perayaan ulang tahun ini Bali Art Centre mengadakan pementasan tarian dan pameran lukisan pada hari jumat 14 pebruari 2014 di panggung Ksirarnawa Bali Art Centre. Pementasan dan pameran ini dibawakan oleh anak-anak yang belajar menari dan melukis di Bali Art Centre. Acara ini membuat anak-anak senang, karena mereka dapat memperlihatkan kemampuannya dalam bidang tari dan lukisan selain itu mereka juga bisa naik kelevel berikutnya. Jenis tarian yang dipentaskan dalam acara tersebut adalah tarian Sekar Jagat, Baris, Kebyar Duduk, dan oleg, dan yang dipamerkan dalam pameran lukisan adalah lakusan klasik Bali, seperti lukisan wayang, yang temanya diambil dari cerita Mahabarata dan Ramayana. 

2014年2月14日はバリ美術センターの誕生日です。バレンタインデーと同じです。そのとき バり美術センターはバリのダンスを演奏してバリの絵を展示しました。バリ美術センターでダンスと絵を描くことの練習して子供たちはそのダンスを踊って 展覧会します。子供たちは幸せになっています。色ー色名ダンスを演奏してこれは スカージャガダンス、バリスダンス、クビャーデュデューダンス、オレーダンスです。絵の展覧会はバリの伝と敵名絵でラマヤナとマハバラタの人形絵です。

Minggu, 27 Oktober 2013

Pameran Daya Seni "Jepang dan Bali"

Art centre/28/10/2013

Pameran ini merupakan pertukaran budaya seni lukisan Jepang dan Bali. Ada sebanyak 37 seniman asal Jepang memamerkan karyanya pada pameran ini. Jumlah karya yang dipamerkan sebanyak 250 yang terdiri dari lukisan, puisi ( tangka ), refelika, dan seni kaligrafi. Pameran secara resmi dibuka dengan pengguntingan pita oleh Raja Kesiman Denpasar, A.A Ngurah Kusumawardhana, Presiden Direktur Japannation Yoshitaka Kobayashi dan Kepala UPT. Taman Budaya Provinsi Bali Ketut Mantara Gandi. Pameran ini berlangsung dari tanggal 25 hingga 28 Oktober 2013.

This exhibition is a cultural exchange program between Japan and Bali. 37 Japanese artist showcase 250 artworks consisting of paintings, poetry (tangka), refelika, and calligraphy. The exhibition was officially opened with a ribbon cutting by the King Kesiman Denpasar, AA Ngurah Kusumawardhana, President of Japannation Yoshitaka Kobayashi, and Head of the Bali Provincial Cultural Park Ketut Mantara Gandi. The exhibition takes place from 25th to 28th October 2013.
 
 この展覧会は、日本とバリの文化交流プログラムです。37日本のアーティストが絵画短歌そして書道から成る250作品を展示展示会は正式にケシマンンデンパサールアナアグングラー クスマワルダナジャパンナシオンの社長小林義隆そしてバリ地方文化公園マンタラガンディの長がオープンされた展覧会は、2013年10月25日から28日までに行われます。

Selasa, 08 Oktober 2013

Balinese dance contest

Art Centre.

   Sebagai upaya pelestarian seni dan budaya Bali khususnya seni tari, UPT. Taman Budaya provinsi Bali melaksanakan lomba tari Baris, Angsana, dan Gadung Kasturi. Pemilihan tari Baris, Angsana dan Gadung kasturi untuk dilombakan karena sebelumnya tari ini di workshopkan oleh UPT. Taman Budaya kepada para guru tari yang ada disekolah.
        Lomba ini dilaksanakan hari minggu, 6 oktober 2013 yang bertempat di panggung Ayodya. Persertanya mulai dari tingkat SD,SMP,dan SMA. Tujuan dari lomba ini adalah untuk melestarikan dan memotifasi generasi muda untuk lebih meningkatkan kecintaan akan seni dan budaya Bali. lomba ini gratis, sehingga pesertanya membludak, hadiahnya pun berupa piala, piagam dan uang tunai.

        As an effort to preserve the art and Balinese culture especially dance, Bali Province Cultural Park are execute Balinese dance contest,  namely : Baris dance, Angsana dance and Gadung Kasturi dance. This dance was chosen because the Cultural Park held a Baris, Angsana, Gadung Kasturi dance workshop for school dance teachers.
        The dance contest was held on Sunday, 6 October 2013, on Ayodya stage. Participants ranging from elementary, middle, and high school. The purpose of this contest is to preserve and motivate the younger generation to further increase the love of art and culture. This contest is free, so participants booming, the prize was a trophy, certificate and cash.


     芸術とバリの文化、特にダンスを維持するための努力として。バリ州文化公園は、バリのダンスコンテストを実行しています。すなわち:バリスダンス、アンサナダンスとガデュンカストリダンス文化公園は学校のダンス教師のためバリス、アンサナ、ガデュンカストリダンスがワークショップを開催しましたので、この踊りは選ばれました。
        ダンスコンテストはアヨディアステージに、2013年10月6日(日曜日)に開催されました。小·中高等学校に至るまで参加。このコンテストの目的は、さらに芸術と文化の愛を高めるために若い世代を維持し、やる気にさせるです。このコンテストは無料なので、参加者が活況を呈している、賞はトロフィー、証明書と現金だった

Minggu, 22 September 2013

SARASEHAN "TAMAN BUDAYA DARI PERSPEKTIF PARIWISATA DAN MARKETING"

Art Centre, 23 September 2013



Desakan untuk mengupayakan pemanfaatan Taman Budaya Bali sebagai center of excellent di bidang kesenian dan budaya sebagai destinasi pariwisata, terus diupayakan, meski hingga kini belum menemukan formula yang tepat.  Sarasehan yang melibatkan stekholders pariwisata, praktisi, seniman dan akademisi.  Sebagai narasumber  dari sarasehan ini adalah Ketua BPPD ( Badan Promosi Pariwisata Daerah Bali) Tjok. Artha Ardhana Sukawati ( Cok Ace ),. Ketua HPI Bali, Sang Putu Subayu,. Akademisi Prof. Dr  Nyoman Dharma Dharma Putra,. Asita diwakili Bagus Sudibya dan moderator Dr. Nyoman Madiun, dosen STP Bali. Banyak kritikan yang sifatnya membangun untuk mencapi Taman Budaya Bali sebagai center of excellent pada sarasehan tersebut. 


The insistence to efforts utilization of  Taman Budaya Bali as a center of excellence in the field of arts and culture as a tourism destination, continue to be pursued, although until now have not found the right formula. Workshop involving stekholders tourism, practitioners, artists and academics. As a resource person of this workshop is Chairman of BPPD (Bali Regional Tourism Promotion Board) Tjok. Ardhana Artha Sukawati (Cok Ace),. Chairman of  HPI Bali, Sang Putu Subayu,. Academics Prof. Dr Nyoman Dharma Dharma Putra,. Asita represented by Bagus Sudibya and moderator is Dr. Nyoman Madiun, the lecturer STP Bali. Many critics are revealed to reach Taman Budaya Bali as a center of excellence.


観光地としての芸術や文化の分野で卓越した研究拠点としてタマンブダヤバリの努力の利用に主張は、今まで右の式を発見していないものの、追求され続けています。 観光、実務家、芸術家や学者を含むワークショップ。このワークショップのリソースパーソンはチョーアチェさん、バリ地域観光振興会会長です。 HPIバリの会長、サンウプトゥスバユ。学者教授博士ニョダルマダルマプトラ、。 ASITAはバグーススディビャで表され、司会はニョマディウン、講師STPバリです。多くの批評家は、卓越した研究拠点としてタマンブダヤバリに達することが明らかになっています。